Примиріться з Богом, примиріться!
На дорогах власних зупиніться.
Де дорога добра — запитайте.
Нею йдіть! З сміливістю ступайте
До Христа, що став гріхом за тебе.
Ну, а ти чому жалієш себе?
Знай, спасіння й щастя тільки в Бозі.
Не лишайся на лихій дорозі!
2 до Коринтян 5:20-21 (Біблія)
20 Оце ми як посли замість Христа, ніби Бог благає через нас, благаємо замість Христа: примиріться з Богом! 21 Бо Того, Хто не відав гріха, Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою правдою в Нім!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : The pray - Олег Хуснутдинов продолжаем изучать английский и пишем стихи,
давайте ваши \\\\\\\"поправляшки\\\\\\\") только чтобы рифма и ритм сохранялись)))
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.